--=REKLAMA=--
Ta strona wymaga przetłumaczenia lub jest w trakcie tłumaczenia! Pomoc jest mile widziana. Ostatnio edytowane przez Komodore (dyskusja. Data edycji: Fri, 14 Apr 2017 02:03:51 +0000
System zarządzania treścią Joomla! zawiera już różne paczki językowe i tłumaczenia dla interfejsu użytkownika. Kombinacja jednej specyficznej paczki językowej wraz z zawartością w tym samym języku pozwala na stworzenie strony w dowolnym języku.
Jeśli budujesz stronę, która powinna obsługiwać więcej niż jeden język, potrzebujesz rozszerzeń wspierających kilka języków. Rozszerzenia te pomogą w utrzymaniu tłumaczeń i organizacji zawartości w różnych językach. Z punktu widzenia developera sposób obsługi kilku języków jest zależny od skomplikowania aplikacji i wykorzystanych rozszerzeń używanych przez użytkowników.
W tym artykule przedstawimy krótki wstęp na różne tematy i pomysły. Z pewnością artykuł ten nie jest kompletny i w internecie znajdziesz rożne sposoby na osiągnięcie rozwiązania. Jeśli uważasz, że brakuje tutaj istotnej koncepcji, nie wahaj się jej dodać do tego artykułu.
Joomla! 1.5 wprowadza kodowanie UTF-8 dla wszystkich wyjść, wejść i tabel wewnątrz bazy danych. Pozwala to na korzystanie z dowolnego kodowania dla treści i przechowywanie w bazie danych dwóch języków z kompletnie różnymi kodowaniami.
Mówiąc prościej oznacza to tyle, że możesz przechowywać dowolny język i znaki w treści twojej strony Joomla! Teraz problem pojawia się z zawartością słowa. Joomla! jest oparty na rozszerzeniach, które tworzą pewien tym informacji. Podstawowymi rozszerzeniami są np. artykuły, kontakty, banery, sekcje czy kategorie. Korzystając z wielojęzycznej zawartości oznacza tyle, że musisz powiedzieć systemowi, którego języka użyto dla poszczególnego tekstu. Po zdefiniowaniu oryginalnego języka dla zawartości, musisz ją przetłumaczyć na języki, których chcesz używać. Na końcu możesz określić różne struktury strony dla różnych języków.
Generalnie można powiedzieć, że język dodaję nowy wymiar stronie, którą zarządzasz. Oczywiście istnieją rozszerzenia stworzone specjalnie do tego celu.
Gdy chcesz stworzyć nową witrynę wielojęzyczną, proces jej tworzenia nie różni się zbytnio od tworzenia witryny jednojęzycznej. Tworzenie nowej wielojęzycznej witryny wymaga na początku odpowiedzi na kilka pytań.
Jeśli odpowiesz na powyższe pytania, zanim przystąpisz do kolejnych kroków, znajdziesz łatwo najlepsze rozwiązania dla wielojęzycznej witryny Joomla!
Aby korzystać w Joomla 1.5 z więcej niż jednego języka, nie trzeba wiele pracy. Do standardowej instalacji trzeba doinstalować wszystkie języki, które chcesz stosować w witrynie wielojęzycznej. Za pomocą menedżera języków możesz skonfigurować tak dużo języków, jak chcesz.
W tym momencie możesz zacząć tworzyć strukturę witryny i umieszczać treści. Większości z istniejących rozszerzeń do obsługi witryn wielojęzycznych nie trzeba instalować przed uruchomieniem witryny i umożliwia rozpoczęcie od jednego języka, a następnie rozszerzanie o kolejne wedle potrzeb. Zalecane jest nawet, aby rozpocząć od jednego języka - albo języka ojczystego, albo języka domyślnego. Powód nie jest techniczny, ale organizacyjny. O wiele łatwiej jest zbudować kompletną strukturę treści i system nawigacji dla jednego języka, niż rozpoczynanie z wieloma językami. Językowy wymiar witryny zwiększa jej złożoność i dlatego domyślny język będzie pomocnym w późniejszym zarządzaniu.
Na tej stronie dostępne są różne rozszerzenia do obsługi witryn wielojęzycznych. Kwestią podstawową jest pytanie, czy witryna będzie tłumaczona automatycznie, czy też przez tłumaczy. Tłumaczenie automatyczne nie zapewnia 100-procentowej dokładności, ale może być odpowiednim rozwiązaniem w przypadku, gdy zależy Ci na tym, aby użytkownicy przynajmniej zorientowali się w zawartości witryny.
Sposób instalacji i konfiguracji zależą od wybranego rozszerzenia. Zorientuj się, czy istnieje dokumentacja na ten temat lub poradniki dla początkujących. Pierwsze kroki zawsze mogą sprawiać kłopoty.
Dla projektantów zapewnienie obsługi treści wielojęzycznych jest dodatkowym zadaniem. Ogólnie rzecz biorąc, koncepcja obsługi wielojęzyczności winna obejmować.